2024. már 08.

Esszépályázatot nyertem. Németország meginspirált!

írta: Németh Szilveszter
Esszépályázatot nyertem. Németország meginspirált!

Az UNESCO határozata alapján 2000 óta minden év február 21.-én tartjuk a Nemzetközi Anyanyelvi Napot. Az idei évben immár negyedik alkalommal készülünk megünnepelni az anyanyelv napját és meghirdetjük esszépályázatunkat, melynek célja felhívni a figyelmet az anyanyelv ápolásának fontosságára.

 Tehát ezt a pályázatot nyertem meg és egy blogposzt keretein belül megosztom veletek a pályázatomat. Témába vág, mivel Németországról, Magyarországról, és GYMS megyéről írtam, ahol felnőttem.  Olvassátok szeretettel.

A német jövevényszavak hatása a magyar nyelvre és társadalomra.

A német jövevényszavak jelentős hatást gyakoroltak a magyar nyelvre. Az idegen eredetű szavak gyarapították a magyar nyelv szókészletét, és hozzájárultak ahhoz, hogy a nyelv képes legyen összetett fogalmak kifejezésére. Továbbá ezek a szavak, elősegítették Magyarország és a német nyelvű országok közötti műveltségi és monetáris kapcsolat megerősödését. Jó példa erre Sopron, német nevén Ödenburg. Az elmúlt évszázadok során folyamatos érintkezésben állt a zárt német nyelvterülettel, lakosai, polgárai, rendszeres rokoni vagy üzleti kapcsolatokat ápoltak/ápolnak a németséggel. Sopronban, a dűlőnevek zöme a mai napig német eredetű.

A soproni polgárokat a német és a magyar műveltség elsajátítása jellemezte. Manapság is ápolják a német kultúrát Sopronban és környékén. Létezik az úgynevezett Német kultúrkör, melynek célja ápolni a soproni, bánfalvi, ágfalvi németek nyelvi és kulturális örökségeit. A német jövevényszavak magyar nyelvre gyakorolt hatása a köznyelvben és a populáris kultúrában is megjelenik. A magyar nyelvben sok gyakori szó és kifejezés német eredetű, bizonyítva a német nyelv időtálló hatását a magyar társadalomra. Ezekre néhány Példa:

1.Függöny
Firhang < német: Vorhang (függöny) < vor (elé) + hang (függ)]

2.Spájz
Eredet [spájz < német: Speis, Spais (éléskamra) < Speise (élelem)

3. Stelázsi
Német: stellage (polc, állvány) < stellen (felállít)

4. Snassz
Eredet [snassz < német: Schmach (csúfság, gyalázat < szégyen)

5. Koffer
Úti táska Eredet [koffer < német: Koffer (koffer, útiláda)

Számos szakkifejezés és fogalom a különböző diszciplínákban, köztük a matematikában, a mérnöki tudományban és a filozófiában, a német nyelvből kölcsönzött, javítva a tudás átadásának a pontosságát, mélységét a magyar oktatási intézményekben. A német eredetű idegen szavak elterjedése a tudományos élet mellett, a magyar kultúra művészetére és irodalmára is hatással volt. Az irodalomtól a zenéig és azon túl is, a német szókincs integrálása kiszélesítette a magyar nyelvi perspektívát.

N.Szilveszter

Szólj hozzá